logo

Any Way the Wind Blows - перевод

Всё равно ветру дуть

 

Всё равно ветру дуть, хорошо для меня,

Всё равно ветру дуть, не колышет меня,

Потому, что завязал я спорить-воевать с тобой,

Я вышел, и нашёл другую женщину с душой.

И с ней я счастлив, точно знаю - я не голубой.

Всё равно ветру дуть.

Всё равно ветру дуть.

Всё равно ветру дуть.

 

Нежно любит, и она - моё сердце и душа;

У меня нет слов, она со мной добра и хороша;

Она вертит мной, но любит, не придется мне рыдать;

Мы с ней свяжемся до дня, когда я буду умирать;

Она совсем не то что ты, никогда не будет врать.

Всё равно ветру дуть.

Всё равно ветру дуть.

Всё равно ветру дуть.

 

Всё равно ветру дуть.

Всё равно ветру дуть.

Всё равно ветру дуть.

Я свободен, в лету канут и проблемы, и обман,

И я вижу, что не может больше длиться наш роман.

Я уйду подальше: будешь у двери стоять одна.

Говорю, я не вернусь, и не изменят времена,

Потому что ты не знаешь, для чего любовь нужна.

Всё равно ветру дуть.

Всё равно ветру дуть.

Всё равно ветру дуть.

© Русскоязычный фан-сайт Фрэнка Заппы.Копирование информации разрешено только с прямой и индексируемой ссылкой на первоисточник.